sabato 12 novembre 2016

IL GRIGIO IN MUSICA











  

JEREMY WORST Mic originale opera d'arte firmata Framed Print





Fade to grey - Visage




Devenir gris
Devenir gris
One man on a lonely platform
One case sitting by his side
Two eyes staring cold and silent
Show fear as he turns to hide
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Un homme dans une gare isolée
Une valise a ses cotés
Des yeux fixes et froids
Montre de la peur lorsqu'il
Se tourne pour se cacher
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Sent la pluie comme un été Anglais
Entends les notes d'une chanson lointaine
Sortant de derriere d'un poster
Espérant que la vie ne fut aussi longue
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Feel the rain like an English summer
Hear the notes from a distant song
Stepping out from a back shop poster
Wishing life wouldn't be so long
Devenir gris
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)


When the grey skies turn blue - Chris Rea




When the grey skies turn to blue
And the dark clouds blow away
In the morning of a new life
When the sun comes shining through

When the grey skies turn to blue
In the morning of a new life
When the sun comes shining through

When the grey skies turn to blue
Meet me on a bright and windy day
When the breeze has blown the grey skies far away
High upon a hillside when the sun comes shining through

And the grey skies turn to blue
When the grey skies turn to blue
When the grey skies turn to blue



L'anthracite - Serge Gainsbourg




Les pensées que je médite,Sont plus noires que l'anthracite,Mais que faire quand tu te fous,Si eperduement de nous.
Si arrive je t'incite,C'est que mon humour anthracite,A tourné en derision,Ton dedain et ma passion.
Mais prends garde ma petiteA mon humeur anthracite,J'arracherais animal,Le cri et les fleurs du mal.
Fleurs de serres, fleurs maudites,A la nuit noire anthracite,Je les prendrais malgré toi,Sous les ronces de tes doigts.
Allons viens viens et fais viteQue ta chaleur anthracite,Vienne rechauffer mon coeur,Et refroidir ma fureur.
Tout contre moi tu t'agitesDans une rage anthracite,Mais qu'importe si tu mords,Je veux ton ame et ton corps.
C'est ton regard que j'évite,Car le mien est anthracite,Et je ne veux point que tu vois,Tout l'amour que j'ai pour toi.
Je t'aime, Oh ma belle aphrodite,A l'âme noire anthracite,Ni plus t'aime t'aimerais,Plus me mine, mineraisNi plus t'aime t'aimerais,Plus me mine, minerais


A Grey So Dark - Trivium




Ripping out the feelings used to
Hold me in to place
Breaking through the
Structures, I unfold at my
Disgrace

I'm digging deeper
To lay my misery down
Into the water
So that it may drown

A grey
A grey so dark
It moves in silence and kills
Again
A grey
A grey so dark
I lose myself and embrace the
End

Swallowing the ashes of a newly
Burned down dream
Tasting only charred remains of
Cured and better me

I'm digging deeper
To lay my misery down
Into the water
So that it may drown

A grey
A grey so dark
It moves in silence and kills
Again
A grey
A grey so dark
I lose myself and embrace the
End

I burst, not bleed
I'm pulled into the undertow
I burst, not bleed
I'm swallowed by the great below

A grey
A grey so dark
It moves in silence and kills
Again
A grey
A grey so dark
I lose myself and embrace the
End

A grey so dark
(Still blinding me)
A grey so dark
(Still blinding me)
A grey so dark
(Still blinding me)
A grey so dark



Grigio - Quintorigo



Vagabondare 
della ragione 
niente soluzione 
È una lieve anomalia 
solo una vena nel 
vetro 

Grigio 

noia mortale 
tempo incerto 
ed io sto uguale 

È una lieve anomalia 
solo una vena di 
malinconia 
solo mia 
Oh! malinconia 
you know! 

Ah! l'ironia! 
non ci prende alla sprovvista 
è come una pioggia estiva 
che ci bagna in mezzo al mare 

Ah! l'ironia, sì! 
non ci perde mai di vista 
è come una pioggia estiva 
che ci guarda naufragare 

Grigio 

il pomeriggio 
è troppo grigio 
e lungo per me 

Rediviva anomalia 
solo una vena di 
malinconia 
solo mia 
Oh! malinconia 
Blue Noia 

Ah! l'ironia! 
non ci prende alla sprovvista 
è come una pioggia estiva 
che ci bagna in mezzo al mare 

Ah! l'ironia, sì! 
non ci perde mai di vista 
è come una pioggia estiva 
che ci guarda naufragare 

e m'è dolce naufragar





Fonti:

http://www.lyrics.com/lyrics/grey

www.youtube.com

https://www.etsy.com/it/listing/97196020/jeremy-worst-mic-originale-opera-darte?utm_source=Pinterest&utm_medium=PageTools&utm_campaign=Share

Nessun commento:

Posta un commento